09:29

Sureki da ne

Kaze ga yoseta kotoba ni

Oyoida kokoro

Kumo ga hakobu ashita ni

Hazunda koe



Tsuki ga yureru kagami ni

Furueta kokoro

Hoshi ga nagare, koboreta

Yawarakai namida



Suteki da ne

Futari te o tori aruketa nara

Ikitai yo

Kimi no machi, ie, ude no naka



Sono mune

Karada azuke

Yoi ni magire

Yume miru



Kaze wa tomari; kotoba wa

Yasashii maboroshi

Kumo wa yabure; ashita wa

Tooku no koe



Tsuki ga nijimu kagami o

Nagareta kokoro

Hoshi ga yurete, koboreta

Kakusenai namida



Suteki da ne

Futari te o tori aruketa nara

Ikitai yo

Kimi no machi, ie, ude no naka



Sono kao

Sotto furete

Asa ni tokeru

Yume miru





Комментарии
03.04.2007 в 23:23

Построчный перевод с японского



Ветер - приблизился,

подобно сокровенному в словах;

облака - движутся к завтрашнему дню,

Что должен настать, и голос..



Луна - колеблется в зеркале

сердце, качается,

Звезды - расплескались потоком

нежные слезы



Прекрасно, да?.. -

Идти вдвоем, держась за руки -

Я хочу так идти

В твой город.. дом.. твои объятия



Эту душу,

Сокрытую в теле,

Влекомый сумерками

Вижу во сне



Ветер, прерывающие слова -

Ласковое видение;

Облака, разрушенное завтра -

Далекий голос



Луна - сердце,

Пролитое в затуманенное зеркало;

Дрожащие звезды рассыпаны -

Неутаенные слезы



Прекрасно, да?.. -

Идти вдвоем, держась за руки -

Я хочу так идти

В твой город.. дом.. твои объятия



Это лицо..

Слегка касаясь,

Растворяется в утреннем свете,

Вижу во сне

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии